Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Phrases/Correction

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Phrases/Correction
    Message de vaiana posté le 12-08-2018 à 22:05:49 (S | E | F)
    Bonjour !
    Pouvez-vous m'aider à corriger brièvement ces phrases please ??

    * La reine devait se rendre aux Etats-Unis en septembre = The Queen was supposed to go to the USA in September
    * Le président doit prononcer un discours à la télé jeudi = The President is to voice a TV-broadcast speech on Thursday
    * Tu dois obéir immédiatement = You have to obey right now!
    * Que faut-il que je fasse s'ils ne répondent pas à mon courrier ? = What do I have to do if they don't answer my mail?
    * Quel temps fait-il à Londres en ce moment ? = What is the weather like in London at the moment?
    * Mes amis m'ont dit qu'il pleuvait mais que la température était douce = My friends told me it would rain but the temperature would be mild
    * Elle est tellement grande qu'elle doit être mannequin = She is so tall that she might/may be a model
    * Il a 5 ans de moins que moi et pourtant il a beaucoup de maturité = He is 5 years younger than me but he is very mature however
    * Il semble y avoir un accident sur la route = There might be an accident on the road
    * Il y a de bonnes nouvelles dans le journal de ce matin = There are some good news on the newspaper this morning
    * Elle préfèrerait qu'il attache sa ceinture de sécurité = She would prefer that he buckles up
    * J'aurais préféré qu'ils choisissent un sujet plus facile = I would prefer they choose an easier topic/subject
    * Il faut que je finisse cette dissertaion pour demain = I have to end this essay by tomorrow
    * As-tu pris ton petit-déjeuner ce matin? = Did you have your breakfast this morning?
    * Non, je n'ai pas eu le temps, j'ai seulement bu une tasse de thé = No, I didn't have time to, I just drank a cup of tea
    * Je lui ai fait laver ma voiture = I made him wash my car
    * Il s'est fait casser le nez = His nose was been broken
    * Grâce à son témoignage elle les a fait arrêter = Thanks to her account, they have been arrested
    * Il a réussi à se faire inviter = He managed to made himself invited
    * Elle a fait taper sa dissertation sur un ordinateur = She made type her essay on a computer
    * Elle lui a fait taper sa dissertation = She made him type her essay
    * Ils vont faire construire un garage = They will make build a garage
    * Ils m'ont fait perdre mon temps = They made me lost my time
    * Tu devrais faire tondre ta pelouse par le jardinier des voisins = You might want to mow your grass by the neighbours' gardener

    Thank you very much !!!!

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 12-08-2018 22:15



    Réponse : Phrases/Correction de lucile83, postée le 13-08-2018 à 15:48:40 (S | E)
    Hello,
    Erreurs en bleu.
    * La reine devait se rendre aux Etats-Unis en septembre = The Queen was supposed to go to the USA in September ...to be to go, événement officiel programmé
    * Le président doit prononcer un discours à la télé jeudi = The President is to voice a TV-broadcast speech on Thursday
    * Tu dois obéir immédiatement = You have to obey right now! ok
    * Que faut-il que je fasse s'ils ne répondent pas à mon courrier ? = What do I have to do if they don't answer my mail? ok... ou must
    * Quel temps fait-il à Londres en ce moment ? = What is the weather like in London at the moment? ok
    * Mes amis m'ont dit qu'il pleuvait mais que la température était douce = My friends told me it would rain but the temperature would be mild
    * Elle est tellement grande qu'elle doit être mannequin = She is so tall that she might/may be a model
    * Il a 5 ans de moins que moi et pourtant il a beaucoup de maturité = He is 5 years younger than me but he is very mature however
    * Il semble y avoir un accident sur la route = There might be an accident on the road
    * Il y a de bonnes nouvelles dans le journal de ce matin = There are some good news on the newspaper this morning
    * Elle préfèrerait qu'il attache sa ceinture de sécurité = She would prefer that he buckles up
    * J'aurais préféré qu'ils choisissent un sujet plus facile = I would prefer they choose an easier topic/subject
    La suite pour quelqu'un?



    Réponse : Phrases/Correction de vaiana, postée le 13-08-2018 à 19:28:13 (S | E)
    Hello Lucile. Merci pour la réponse.

    * La reine devait se rendre aux Etats-Unis en septembre = The Queen was to go to the USA in September - pourquoi "was supposed to go to" ne fonctionne pas dans ce cas-là ? cela ne correspond pas au "était censée se rendre" français ?
    * Le président doit prononcer un discours à la télé jeudi = The President is to deliver a TV-broadcast speech on Thursday
    * Tu dois obéir immédiatement = You have to obey right now!
    * Que faut-il que je fasse s'ils ne répondent pas à mon courrier ? = What do I have to/must do if they don't answer my mail?
    * Quel temps fait-il à Londres en ce moment ? = What is the weather like in London at the moment?
    * Mes amis m'ont dit qu'il pleuvait mais que la température était douce = My friends told me it had rained but the temperature had been mild - pluperfect ?
    * Elle est tellement grande qu'elle doit être mannequin = She is so tall that she must be a model
    * Il a 5 ans de moins que moi et pourtant il a beaucoup de maturité = He is 5 years younger than me however he is very mature
    * Il semble y avoir un accident sur la route = It seems to have an accident on the road
    * Il y a de bonnes nouvelles dans le journal de ce matin = There is good news in the today morning's newspaper
    * Elle préfèrerait qu'il attache sa ceinture de sécurité = She wishes he would fasten his seatbelt
    * J'aurais préféré qu'ils choisissent un sujet plus facile = I wish they would have chosen an easier topic/subject





    Réponse : Phrases/Correction de lucile83, postée le 13-08-2018 à 21:11:56 (S | E)
    Hello,
    * La reine devait se rendre aux Etats-Unis en septembre = The Queen was to go to the USA in September - pourquoi "was supposed to go to" ne fonctionne pas dans ce cas-là. ? cela ne correspond pas au "était censée se rendre" français ? je vous ai dit : to be to go, événement officiel programmé, elle n'est pas censée y aller, c'est dans son planning officiel. Elle n'a pas trop le choix.
    * Que faut-il que je fasse s'ils ne répondent pas à mon courrier ? = What do I have to/...must I do if they don't answer my mail?

    * Mes amis m'ont dit qu'il pleuvait mais que la température était douce = My friends told me it had rained but the temperature had been mild - pluperfect ? ...non...trouver un autre temps

    * Il a 5 ans de moins que moi et pourtant il a beaucoup de maturité = He is 5 years younger than me however he is very mature...non,.. and yet he is very mature
    * Il semble y avoir un accident sur la route = It seems to have an accident on the road non...It seems an accident has happened on the road

    * Elle préfèrerait qu'il attache sa ceinture de sécurité = She wishes he would fasten his seatbelt She'd rather/she wishes he fastened ...

    *** 6 phrases non reprises car correctes, et 1 phrase à modifier.



    Réponse : Phrases/Correction de lucile83, postée le 13-08-2018 à 22:35:21 (S | E)
    Hello,
    La suite...
    * J'aurais préféré qu'ils choisissent un sujet plus facile = I would prefer they choose an easier topic/subject
    * Il faut que je finisse cette dissertaion pour demain = I have to end this essay by tomorrow
    * As-tu pris ton petit déjeuner ce matin? = Did you have your breakfast this morning? ok
    * Non, je n'ai pas eu le temps, j'ai seulement bu une tasse de thé = No, I didn't have time to, I just drank a cup of tea ok
    * Je lui ai fait laver ma voiture = I made him wash my car ok
    * Il s'est fait casser le nez = His nose was been broken
    * Grâce à son témoignage elle les a fait arrêter = Thanks to her account, they have been arrested



    Réponse : Phrases/Correction de vaiana, postée le 14-08-2018 à 14:38:24 (S | E)
    Bonjour,
    * La reine devait se rendre aux Etats-Unis en septembre = The Queen was to go to the USA in September
    * Le président doit prononcer un discours à la télé jeudi = The President is to deliver a TV-broadcast speech on Thursday
    * Tu dois obéir immédiatement = You have to obey right now!
    * Que faut-il que je fasse s'ils ne répondent pas à mon courrier ? = What do I have to/must I do if they don't answer my mail?
    * Quel temps fait-il à Londres en ce moment ? = What is the weather like in London at the moment?
    * Mes amis m'ont dit qu'il pleuvait mais que la température était douce = My friends told me it rained but the temperature was mild
    * Elle est tellement grande qu'elle doit être mannequin = She is so tall that she might/may be a model
    * Il a 5 ans de moins que moi et pourtant il a beaucoup de maturité = He is 5 years younger than me and yet he is very mature
    * Il semble y avoir un accident sur la route = It seems an accident had happened on the road
    * Il y a de bonnes nouvelles dans le journal de ce matin = There is good news in the today morning's newspaper
    * Elle préfèrerait qu'il attache sa ceinture de sécurité = She wishes/would rather he fastened his seatbelt
    * J'aurais préféré qu'ils choisissent un sujet plus facile = I would have rather they chose an easier topic/subject
    * Il faut que je finisse cette dissertaion pour demain = I have to finish this essay by tomorrow
    * As-tu pris ton petit-déjeuner ce matin? = Did you have your breakfast this morning?
    * Non, je n'ai pas eu le temps, j'ai seulement bu une tasse de thé = No, I didn't have time to, I just drank a cup of tea
    * Je lui ai fait laver ma voiture = I made him wash my car
    * Il s'est fait casser le nez = He got his nose broken
    * Grâce à son témoignage elle les a fait arrêter = Thanks to her evidence, she got/made them arrested
    * Il a réussi à se faire inviter = He managed to made/got himself invited
    * Elle a fait taper sa dissertation sur un ordinateur = She made type her essay on a computer
    * Elle lui a fait taper sa dissertation = She made him type her essay
    * Ils vont faire construire un garage = They will make build a garage
    * Ils m'ont fait perdre mon temps = They made me lost my time
    * Tu devrais faire tondre ta pelouse par le jardinier des voisins = You might want to mow your grass by the neighbours' gardener

    Merci.



    Réponse : Phrases/Correction de lucile83, postée le 14-08-2018 à 15:17:51 (S | E)
    Hello,
    * La reine devait se rendre aux Etats-Unis en septembre = The Queen was to go to the USA in September
    * Le président doit prononcer un discours à la télé jeudi = The President is to deliver a TV-broadcast speech on Thursday
    * Tu dois obéir immédiatement = You have to obey right now!
    * Que faut-il que je fasse s'ils ne répondent pas à mon courrier ? = What do I have to/must I do if they don't answer my mail?
    * Quel temps fait-il à Londres en ce moment ? = What is the weather like in London at the moment?
    * Mes amis m'ont dit qu'il pleuvait mais que la température était douce = My friends told me it rained /was raining but the temperature was mild
    * Elle est tellement grande qu'elle doit être mannequin = She is so tall that she must be a model Merci de ne pas refaire des fautes, ici ce sera must
    * Il a 5 ans de moins que moi et pourtant il a beaucoup de maturité = He is 5 years younger than me and yet he is very mature
    * Il semble y avoir un accident sur la route = It seems an accident had happened on the road has
    * Il y a de bonnes nouvelles dans le journal de ce matin = There is good news in the today morning's newspaper
    * Elle préfèrerait qu'il attache sa ceinture de sécurité = She wishes/would rather he fastened his seatbelt
    * J'aurais préféré qu'ils choisissent un sujet plus facile = I would have rather they chose an easier topic/subject
    * Il faut que je finisse cette dissertaion pour demain = I have to finish this essay by tomorrow
    * As-tu pris ton petit-déjeuner ce matin? = Did you have your breakfast this morning?
    * Non, je n'ai pas eu le temps, j'ai seulement bu une tasse de thé = No, I didn't have time to, I just drank a cup of tea
    * Je lui ai fait laver ma voiture = I made him wash my car
    * Il s'est fait casser le nez = He got his nose broken
    * Grâce à son témoignage elle les a fait arrêter = Thanks to her evidence, she got/made them arrested

    Suite et fin
    * Il a réussi à se faire inviter = He managed to made/got himself invited
    * Elle a fait taper sa dissertation sur un ordinateur = She made type her essay on a computer
    * Elle lui a fait taper sa dissertation = She made him type her essay
    * Ils vont faire construire un garage = They will make build a garage
    * Ils m'ont fait perdre mon temps = They made me lost my time
    * Tu devrais faire tondre ta pelouse par le jardinier des voisins = You might want to mow your grass by the neighbours' gardener

    Revoir les constructions de "faire faire".



    Réponse : Phrases/Correction de vaiana, postée le 14-08-2018 à 17:52:52 (S | E)
    Thanks for answering,
    * Mes amis m'ont dit qu'il pleuvait mais que la température était douce = My friends told me it rained/was raining but the temperature was mild
    * Elle est tellement grande qu'elle doit être mannequin = She is so tall that she must be a model
    * Il semble y avoir un accident sur la route = It seems an accident has happened on the road
    * J'aurais préféré qu'ils choisissent un sujet plus facile = I wish they had chosen an easier topic/subject
    * Grâce à son témoignage elle les a fait arrêter = Thanks to her testimony, she got/made them arrested
    * Il a réussi à se faire inviter = He managed to get himself invited
    * Elle a fait taper sa dissertation sur un ordinateur = She got/had her essay on a computer typed ordre des mots
    * Elle lui a fait taper sa dissertation = She made him type her essay
    * Ils vont faire construire un garage = They will have/get a garage built
    * Ils m'ont fait perdre mon temps = They made me lose my time ici perdre = gaspiller, autre verbe à trouver que lose
    * Tu devrais faire tondre ta pelouse par le jardinier des voisins = You should make/get the neighbours' gardener mow your lawn/You should have your lawn mown by the neighbours' gardener

    Génial cet exercice. Il m'a permis de prendre conscience de toutes les structures que je ne maîtrisais pas encore.



    Réponse : Phrases/Correction de lucile83, postée le 14-08-2018 à 18:59:12 (S | E)
    Hello,
    Plus que 2 phrases à modifier
    TB pour la double traduction à la dernière phrase.



    Réponse : Phrases/Correction de vaiana, postée le 14-08-2018 à 19:24:37 (S | E)
    * La reine devait se rendre aux Etats-Unis en septembre = The Queen was to go to the USA in September
    * Le président doit prononcer un discours à la télé jeudi = The President is to deliver a TV-broadcast speech on Thursday
    * Tu dois obéir immédiatement = You have to obey right now!
    * Que faut-il que je fasse s'ils ne répondent pas à mon courrier ? = What do I have to/must I do if they don't answer my mail?
    * Quel temps fait-il à Londres en ce moment ? = What is the weather like in London at the moment?
    * Mes amis m'ont dit qu'il pleuvait mais que la température était douce = My friends told me it rained/was raining but the temperature was mild
    * Elle est tellement grande qu'elle doit être mannequin = She is so tall that she must be a model
    * Il a 5 ans de moins que moi et pourtant il a beaucoup de maturité = He is 5 years younger than me and yet he is very mature
    * Il semble y avoir un accident sur la route = It seems an accident has happened on the road
    * Il y a de bonnes nouvelles dans le journal de ce matin = There is good news in the today morning's newspaper
    * Elle préfèrerait qu'il attache sa ceinture de sécurité = She wishes/would rather he fastened his seatbelt
    * J'aurais préféré qu'ils choisissent un sujet plus facile = I wish they had chosen an easier topic/subject
    * Il faut que je finisse cette dissertaion pour demain = I have to finish this essay by tomorrow
    * As-tu pris ton petit-déjeuner ce matin? = Did you have your breakfast this morning?
    * Non, je n'ai pas eu le temps, j'ai seulement bu une tasse de thé = No, I didn't have time to, I just drank a cup of tea
    * Je lui ai fait laver ma voiture = I made him wash my car
    * Il s'est fait casser le nez = He got his nose broken
    * Grâce à son témoignage elle les a fait arrêter = Thanks to her testimony, she got/made them arrested
    * Il a réussi à se faire inviter = He managed to get himself invited
    * Elle a fait taper sa dissertation sur un ordinateur = She got/had her essay typed on a computer
    * Elle lui a fait taper sa dissertation = She made him type her essay
    * Ils vont faire construire un garage = They will have/get a garage built
    * Ils m'ont fait perdre mon temps = They made me waste my time
    * Tu devrais faire tondre ta pelouse par le jardinier des voisins = You should make/get the neighbours' gardener mow your lawn/You should have your lawn mown by the neighbours' gardener

    Thank you very much! I hope it is okay now.



    Réponse : Phrases/Correction de lucile83, postée le 14-08-2018 à 20:29:00 (S | E)
    Hello,
    En relisant le tout je modifie ce bout de phrase : today morning newspaper au lieu de today morning's newspaper. Inutile de mettre 's, surtout qu'il n'y en a pas entre today et morning.
    It's ok then now; congrats !



    Réponse : Phrases/Correction de vaiana, postée le 14-08-2018 à 20:33:12 (S | E)
    Hello,
    Pas de souci. Aurais-je pu mettre "today's morning's newspaper" ? Même si cela paraît un peu redondant à première vue
    Néanmoins s'il fallait juste traduire "le journal d'aujourd'hui", il aurait obligatoirement fallu écrire "today's newspaper" ?
    Merci à vous, bonne soirée



    Réponse : Phrases/Correction de lucile83, postée le 14-08-2018 à 21:26:21 (S | E)
    Non, 2 's qui se suivent n'est pas naturel. Par contre il fallait traduire : le journal de ce matin ...donc ... this morning's newspaper. (ce = this)
    Sinon, le journal d'aujourd'hui = today's newspaper.
    See you



    Réponse : Phrases/Correction de vaiana, postée le 14-08-2018 à 22:01:19 (S | E)
    Thanks! See you soon on the site!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais