Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Force / compel

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Force / compel
    Message de floriandx posté le 09-08-2018 à 16:58:24 (S | E | F)
    Bonjour,
    j'aimerais savoir si pour traduire "obliger [qqn/ qqch] , contraindre/ forcer [qqn] " on peut utiliser indifféremment " to compel [sb/ sth]" et "to force [sb/ sth]".
    Par exemple:
    Le contrat oblige le locataire à payer à l'avance. = The contract compels the tenant to pay in advance.
    The contract forces the tenant to pay in advance.
    Merci d'avance pour votre réponse.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 09-08-2018 19:39


    Réponse : Force / compel de lemagemasque, postée le 09-08-2018 à 17:24:47 (S | E)
    Bonjour,

    Je préfère "The contract makes it compulsory/mandatory for the tenant to pay in advance", qui fait moins guindé.

    Bonne journée !



    Réponse : Force / compel de floriandx, postée le 09-08-2018 à 19:09:35 (S | E)
    D'accord merci de m'avoir corrigé pour la phrase, mais sinon, j'aimerai savoir si pour traduire "obliger [qqn/ qqch] , contraindre/ forcer [qqn] " on peut utiliser indifféremment " to compel [sb/ sth]" et "to force [sb/ sth]" ?



    Réponse : Force / compel de lemagemasque, postée le 09-08-2018 à 19:28:04 (S | E)
    Oui, il n'y pas trop de différences. Compel est plus formel que force.



    Réponse : Force / compel de floriandx, postée le 09-08-2018 à 19:55:48 (S | E)




    Réponse : Force / compel de lemagemasque, postée le 09-08-2018 à 20:05:44 (S | E)
    De rien !



    Réponse : Force / compel de traviskidd, postée le 10-08-2018 à 04:41:27 (S | E)
    Hello, why not "require" or even "oblige"?
    See you.



    Réponse : Force / compel de floriandx, postée le 12-08-2018 à 22:28:01 (S | E)
    Merci pour la structure avec "oblige" je n'y avais pas pensé. Par contre "to require [sb/ sth]" ne signifie pas "obliger [qqn/ qqch]" ou "contraindre/ forcer [qqn]" ?

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 12-08-2018 22:31



    Réponse : Force / compel de floriandx, postée le 18-08-2018 à 15:44:23 (S | E)
    ?



    Réponse : Force / compel de lucile83, postée le 18-08-2018 à 18:10:11 (S | E)
    Tous sont synonymes, oblige, require, force,compel.
    Here is a dictionary: Lien internet




    Réponse : Force / compel de floriandx, postée le 18-08-2018 à 18:26:55 (S | E)





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais