Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Aide/ ordre adjectifs

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Aide/ ordre adjectifs
    Message de nhello posté le 24-04-2018 à 10:26:02 (S | E | F)
    Bonjour tout le monde,
    Si je poste ici c'est que j'ai besoin de vos lumières 😊
    Voilà j'aimerais traduire en anglais la phrase suivante :
    Ligue française de football féminin.
    Phrase que je traduirais comme suit:
    French women's soccer league.
    Donc j'aurais voulu savoir si c'était correct car j'hésite à déplacer le mot "French" comme ceci : Women's soccer French league.
    Quelle est vraiment la différence entre ces 2 formulations ?
    Merci à vous.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 24-04-2018 15:17


    Réponse : Aide/ ordre adjectifs de jade77, postée le 24-04-2018 à 12:57:01 (S | E)
    Hi,
    "French women's soccer league" or "women's French soccer league" ?
    Here's a useful link about order of adjectives in English :
    Lien internet

    In your case you've got just "French" (Origin or Nationality) as adjective . "Women's soccer league" or "soccer league of women" is your described object .



    Réponse : Aide/ ordre adjectifs de jade77, postée le 24-04-2018 à 13:34:29 (S | E)
    Your described object could be "women's soccer league" or "soccer league" .
    So "women's soccer French league" is incorrect .
    You could say : French women's soccer league or women's French soccer league .



    Réponse : Aide/ ordre adjectifs de traviskidd, postée le 25-04-2018 à 04:17:06 (S | E)
    Une piste : Lequel fait plus de sens: "French league" ou "women's soccer league" ? Je pense que vous serez d'accord que "French league", sans plus, ne veut presque rien dire. Donc il faut garder "women's soccer league" ensemble, et le modifier en mettant "French" devant : French women's soccer league.
    See you.



    Réponse : Aide/ ordre adjectifs de nhello, postée le 25-04-2018 à 10:21:26 (S | E)
    Merci beaucoup pour votre aide 😊




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais