Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Est-ce que c'est correcte? (Grammair

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Est-ce que c'est correcte? (Grammair
    Message de nikita1234 posté le 24-03-2018 à 16:17:40 (S | E | F)
    Je veux parler "A person who speaks Tamil can read the literature of the language, exposing himself to the Tamil culture."

    Et je l'ai traduire comme :

    Une personne qui parle tamoul peut lire la littérature de la langue, en exposant elle-même avec la culture tamoul/ de Tamil Nadu.



    Je veux votre aide. J'ai mes examens dans une semaines et je suis très confuse. :/


    Réponse : Est-ce que c'est correcte? (Grammair de sasa12, postée le 25-03-2018 à 17:39:03 (S | E)

    Bonjour Nikita , Je vais essayer de t'aider. Il se trouve que tu as aussi fait des fautes dans ton introduction alors je me suis permise de tout corriger .

    Je veux parler "A person who speaks Tamil can read the literature of the language, exposing himself to the Tamil culture."
    ( la bonne formulation est "je veux dire " car parler = speak ou tell et dire = say / on dit qqch et on parle de qqch )

    Et je l'ai traduire comme
    (on ne met pas d'infinitif après un auxiliaire mais un participe passé ( traduit(e)) et on dit "traduire par" )

    :Une personne qui parle tamoul peut lire la littérature de la langue, en exposant elle-même avec la culture tamoul/ de Tamil Nadu. ( ne pas transcrire mot à mot. en Français on utilise les articles "ce" "cet" ou "cette" pour renvoyer à un nom ds cette situation )
    , en exposant elle-même avec la culture tamoul
    (encore du mot à mot : En français on utilise le verbe pronominal "s'exposer" et on ne s'expose pas "avec" mais "à" qqch )

    / de Tamil Nadu.

    Bien aimablement , Salomé




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français