Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Ha muerto

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Ha muerto
    Message de nini55 posté le 09-03-2018 à 19:08:17 (S | E | F)
    Bonsoir à tout le monde,

    En ce qui concerne le verbe (MORIR)je sais que je dois employer l'auxiliaire HABER/Este hombre ha muerto(cet homme est mort).
    Todos han muertos en este accidente.

    Puis employer dans certains cas le verbe ESTAR, si oui pourriez-vous me donner un exemple.
    Si je dis cet homme est entrain de mourir, puis-je dire este hombre está muriendo.
    Je vous remercie d'avance.
    Nini

    -------------------
    Modifié par nini55 le 10-03-2018 09:53




    Réponse : [Espagnol]Ha muerto de juldan, postée le 09-03-2018 à 20:49:28 (S | E)
    Bonjour Nini,
    Je ne vois aucune contre-indication, qu'est-ce qui vous gêne ?
    "¡Dios mio! este hombre se está muriendo, necesitamos un doctor."
    En général avec le pronom réflexif, mais aussi sans :
    "Cuando le mira la cara ve que el hombre está muriendo desangrado por una enorme herida en la garganta..."
    Un saludo.



    Réponse : [Espagnol]Ha muerto de leserin, postée le 09-03-2018 à 20:58:31 (S | E)
    Bonsoir, nini
    1."Je sais que je dois employer l'auxiliaire HABER" : Este hombre ha muerto(cet homme est mort) (et aussi : Este hombre está muerto). Todos han muertosmuerto (le participe ne change pas avec le verbe "haber") en este accidente.

    2. "Puis employer dans certains cas le verbe ESTAR, si oui pourriez-vous me donner un exemple". Ex. : Mi vecino está para morir = Mi vecino está a punto de morir ; He trabajado tanto hoy que estoy medio muerta ; Después del bombardeo vi que todos estaban muertos, etc.

    "Si je dit Cet homme est en train de mourir, puis-je dire Este hombre está muriendo" está muriéndose ou se está muriendo (ici le verbe prnl. morirse). Ex. : En el campamento los refugiados están muriendo de hambre. Ana le confiesa a su madre que Juan está muriéndose, etc. ¡Qué triste todo!
    Cordialement.




    Réponse : [Espagnol]Ha muerto de nini55, postée le 10-03-2018 à 07:56:17 (S | E)
    Hola Leserin y Juldan,
    Grand merci à vous.

    Pourquoi cette question????La question 3 me pose problème.

    1/ Cet homme est mort....Este hombre ha muerto.
    2/Ces personnes sont mortes dans l'accident/Estas personas han muerto en el accidente o murieron en.......


    3/Cuando hemos encontrado este hombre, ESTABA muerto o HABía muerto.

    Cordialement
    Nini.



    Réponse : [Espagnol]Ha muerto de juldan, postée le 10-03-2018 à 09:42:17 (S | E)
    Je pense que c'est : estaba muerto, vu qu'on constate le résultat.
    Pourriez-vous corriger "si je dis..." et pas "dit" ?
    Bonne journée.



    Réponse : [Espagnol]Ha muerto de nini55, postée le 10-03-2018 à 10:50:38 (S | E)
    Hola Juldan,
    J'ai corrigé cette faute inexcusable.
    Hasta pronto.
    Nini



    Réponse : [Espagnol]Ha muerto de leserin, postée le 10-03-2018 à 17:53:28 (S | E)
    Bonjour à tous.
    1/ Cet homme est mort....Este hombre ha muerto. Et aussi : Este hombre está muerto. Cela dépend du contexte.
    2/Ces personnes sont mortes dans l'accident/Estas personas han muerto en el accidente o murieron en....... D'accord !
    3/Cuando hemos encontrado encontramos + a este hombre, ya (1) ESTABA muerto o ya HABÍA muerto.
    1. Ya, adv. indiquant le temps passé.
    Cordialement.




    Réponse : [Espagnol]Ha muerto de mafoni, postée le 10-03-2018 à 19:23:52 (S | E)
    Bonsoir à tous,

    Se rappeler également que la forme "esta muriendo" défini plutôt le fait qu'il est "en train de .."



    Réponse : [Espagnol]Ha muerto de nini55, postée le 11-03-2018 à 07:39:00 (S | E)
    Bonjour Leserin et Juldan,
    Un tout grand merci.
    C'est précisément ce que je voulais savoir.

    1/ Cet homme est mort....Este hombre ha muerto. Et aussi : Este hombre está muerto(depende del contexto).
    2/Ces personnes sont mortes dans l'accident/Estas personas han muerto en el accidente o murieron en.......
    3/Cuando hemos encontrado o encontramos a este hombre, ya ESTABA muerto o ya HABÍA muerto.

    Cordialement.
    Nini.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol