[Italien]Articles
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En basMessage de rd77 posté le 22-12-2017 à 10:26:14 (S | E | F)
Articles, exercice 95118, je ne comprends pas pourquoi aux points 7 et 8 on doit écrire l'article "il" devant "mio padrino", et devant "mio cugino", alors que dans le point 14 il ne faut pas l'employer. Merci pour la réponse.
Articoli, esercizio 95118, non
-------------------
Modifié par chilla le 13-01-2018 00:18
Réponse : [Italien]Articles de floflor, postée le 22-12-2017 à 11:26:34 (S | E)
Bonjour,
Voici quelques éléments de réponse :
- point 7 :
On met l'article défini devant les diminutifs des noms de parenté au singulier. Ainsi, on en mettra un devant « mio padrino » (en raison du suffixe « -ino »), mais pas devant « mio padre » (point 4 dans l'explication précédant l'exercice).
- point 8 :
On met l'article défini devant les noms de parenté accompagnés d'un complément du nom. Ainsi, on en mettra un devant « mio cugino di Venezia » (en raison du complément du nom « di Venezia »), mais pas devant « mio cugino » (point 5 dans l'explication précédant l'exercice). Remarquez d'ailleurs que cette règle vaut également pour le point 7, « mio padrino di Kirkuk ».
- point 14 :
On ne met pas d'article défini devant les noms de parenté au singulier (point 1 dans l'explication précédant l'exercice). Dans le cas présent, le substantif « cugino » et le prénom « Mauro » renvoient à la même personne. Il ne s'agit donc pas d'un complément du nom, mais plutôt d'une sorte d'apposition.
J'espère vous avoir été utile.
Meilleures salutations et bons préparatifs de Noël
-------------------
Modifié par floflor le 22-12-2017 11:27
-------------------
Modifié par chilla le 23-12-2017 09:22
Réponse : [Italien]Articles de rd77, postée le 22-12-2017 à 14:57:51 (S | E)
Je vous remercie beaucoup pour votre prompte réponse, et vous souhaite également de bonnes fêtes de fin d'année.
Roland
Cours gratuits > Forum > Forum Italien