Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Traduction de ici-bas

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Traduction de ici-bas
    Message de fragman posté le 17-12-2017 à 13:14:32 (S | E | F)
    Bonjour à tous,

    Quelle est la meilleure traduction pour le mot ici-bas, dans le sens religieux du terme ?

    Car à mon sens ni "aquí abajo", ni "en la tierra" ou "en este mundo" n'ont le sens spirituel qu'évoque le mot français. Ou est ce que je me trompe ?

    Merci pour votre aide,
    Mickael

    -------------------
    Modifié par fragman le 17-12-2017 14:24




    Réponse : [Espagnol]Traduction de ici-bas de andre40, postée le 17-12-2017 à 15:48:57 (S | E)
    Bonjour fragman.
    Moi je pense que ces trois expressions peuvent traduire "ici-bas", dans le sens religieux .
    "aquí abajo", "en la tierra", "en este mundo".
    Cependant je préfère "aquí abajo".Lien internet

    J'ajouterais une autre traduction pour "la vie ici-bas": "la vida de acá".
    Bonne après-midi.



    Réponse : [Espagnol]Traduction de ici-bas de leserin, postée le 17-12-2017 à 18:42:54 (S | E)
    Bonsoir.
    Quelle est la meilleure traduction pour le mot ici-bas, dans le sens religieux du terme ?
    Car à mon sens ni "aquí abajo", ni "en la tierra" ou "en este mundo" n'ont le sens spirituel qu'évoque le mot français. Ou est ce que je me trompe ?
    ........................
    Les trois expressions sont correctes et les trois ont le sens religieux que vous désirez.
    On peut faire les oppositions suivantes :
    1. Aquí abajo / Allá arriba.
    2. En la tierra / En el cielo.
    Nous disons dans la prière "el Padrenuestro" / "el Padre nuestro" : ... hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo ...
    3. En este mundo (la vie terrestre / la vida terrenal) / En el otro mundo (le lieu où l'on va après la mort, d'après certaines traditions religieuses).

    Cordialement.



    Réponse : [Espagnol]Traduction de ici-bas de fragman, postée le 17-12-2017 à 19:33:27 (S | E)
    Merci à vous deux pour vos réponses très complètes :-)




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol