Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Subordonnée passé composé

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Subordonnée passé composé
    Message de daniel55 posté le 10-08-2017 à 17:40:25 (S | E | F)
    Bonjour, est-ce correct grammaticalement ?
    Je ne pense pas qu'il viendra.
    Evidemment, une personne qui parle correctement dirait "Je pense qu'il ne viendra pas." mais est-ce que la phrase ci-dessus est erronée ? Normalement ce temps marque la certitude, s'il n'y a pas de négation au niveau de la subordonnée ça me parait faux.
    Merci infiniment !


    Réponse : Subordonnée passé composé de bossabi, postée le 10-08-2017 à 18:36:41 (S | E)
    La phrase Je ne pense pas qu'il viendra n'est pas correcte. J'explique. Il ya deux propositions dans cette phrase.
    La premiere : Je ne pense pas. Cette propostion marque le doute,l'incertitude.
    On ne fait que penser, mais rien ne dit qu'il ne viendra pas.

    La deuxieme proposition : qu'il viendra elle est subordonnee a la premiere par qu' mis pour que .

    La regle dit quand la proposition principale exprime un doute, une incertitude, un souhait, un desir... , la proposition subordonnee doit etre au subjonctif.


    Parconsequent , cette phrase peut s'ecrire ainsi :

    Je ne pense pas qu'il vienne



    Réponse : Subordonnée passé composé de daniel55, postée le 11-08-2017 à 17:46:52 (S | E)
    Merci beaucoup !



    Réponse : Subordonnée passé composé de alienor64, postée le 11-08-2017 à 23:47:03 (S | E)
    Bonsoir daniel55



    Je ne pense pas qu'il viendra. Cette phrase est pourtant très correcte ! .

    - Explication : Certains verbes de déclaration ou d'opinion ( dire que, penser que, croire que, supposer que...) sont suivis de l'indicatif (ou du conditionnel) à la forme affirmative. 'Je crois, je pense que c'est (ou ce serait) le moment'.
    Mais ils sont généralement suivis du subjonctif à la forme négative ou interrogative. 'Je ne crois pas, je ne pense pas que ce soit le moment'.
    Cependant, on emploie plutôt l'indicatif pour exprimer le futur. 'Je ne crois pas, je ne pense pas que le président du club sera réélu.'. (cf : Bescherelle)
    Et pour citer M.Grevisse (Le bon usage) : Même quand la principale est négative, ces verbes d'opinion, de déclaration, de perception, demandent dans la subordonnée l'indicatif si l'on veut marquer la réalité du fait : 'Je ne crois même pas que l'on pourrait lui reprocher une distraction ( Duhamel)/ 'Il n'espère pas qu'il entendra de nouveau l'ordre mystérieux'. (Bernanos)

    Bonne soirée


    Pour bossabi : la phrase : 'Je ne pense pas qu'il vienne' est aussi correcte.
    Dans votre réponse, vous avez négligé tous les accents, donc multiplié les erreurs. Pensez aussi à écrire correctement 'par conséquent'.




    Réponse : Subordonnée passé composé de daniel55, postée le 13-08-2017 à 09:49:54 (S | E)
    Merci beaucoup pour la réponse !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français