> Other French exercises on the same topic: Gender [Change theme] | |
> Similar tests: - Feminine nouns - Nouns gender - FLE-Family and irregular feminine nouns - Féminin des mots en -é, -té ou -tié - Féminin des mots masculins en -eur - Féminin des mots terminés par c - Adjectifs masculins-féminins - Nouns : From masculine to feminine | |
> Double-click on words you don't understand |
The masculine and feminine nouns
Les noms : masculins ou féminins
Le genre des noms est rarement prévisible, tout simplement parce qu'il est généralement déterminé par son étymologie (autrement dit par son origine), une convention d'usage, sa formation, sa composition, etc.
Néanmoins, l'article qui accompagne un nom permet de reconnaître son 'genre' (par exemple : le salon, un banc, la cuisine, une voiture), sauf s'il s'agit d'un article élidé devant une voyelle (par exemple :l'apogée, signifiant un apogée, ou bien l'espèce, signifiant une espèce).
Certaines terminaisons (autrement dit les suffixes) permettent également de connaître le genre d'un nom, car le même suffixe est normalement toujours associé à un même genre (un aspirateur, le professeur, etc. mais une agrafeuse, la menteuse, etc.). Par exemple, age, al, et, ier, isme, ment, teur sont des suffixes masculins (un mariage, le bocal, le cabinet, un rosier, l'immobilisme, un couronnement, le générateur), alors que ade, ance, ation, ence, esse, ette, euse, té et ude sont des suffixes féminins (une sérénade, la romance, une libération, la différence, l'étroitesse, la disette, une sulfateuse, la liberté, une certitude), mais il y a des exceptions (un comité...).
Il existe toutefois des noms qui peuvent être employés au féminin comme au masculin, certains d'entre eux ne changeant alors pas de sens (par exemple : un oasis, une oasis), alors que d'autres bien au contraire en changent totalement (par exemple : un voile, une voile).
Enfin, certains noms changent de genre entre le singulier et le pluriel (par exemple : un premier amour, de belles amours), ou bien selon l'emploi (par exemple : cette grande chose, quelque chose de grand).
masculin | féminin |
agrume, amalgame, antidote, antipode, aparté, aphte, apogée, are, astérisque, augure, cèpe, effluve, éloge, emblème, entête, entracte, équinoxe, exode, interstice, intervalle, méandre, média, obélisque, opuscule, pastiche, pénates, pétale, planisphère, rail, tentacule... | acné, agrafe, alluvion, amnistie, anagramme, apostrophe, atmosphère, échappatoire, écritoire, éliminatoires, éphéméride, épithète, épître, équivoque, icône, idylle, immondices, interview, mandibule, nacre, octave, omoplate, orbite, volte-face... |
age - al - et - ier - isme - ment - teur | ade - ance - ation - ence - esse - ette - euse - té - ude |
amour, délice, quelque chose | amours, délices, chose |
AVEC UN SENS IDENTIQUE : alvéole, après-midi, enzyme, météorite, oasis, palabre, perce-neige, réglisse AVEC UN AUTRE SENS : livre, manche, voile, moule, poêle |
AVEC UN SENS IDENTIQUE : alvéole, après-midi, enzyme, météorite, oasis, palabre, perce-neige, réglisse AVEC UN AUTRE SENS : livre, manche, voile, moule, poêle |