Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Learn French > French lessons and exercises > French test #88897





    > Other French exercises on the same topic: Abbreviations and acronyms... [Change theme]
    > Similar tests: - Abréviations-langage familier - Abréviations courantes en langage familier (3) - Abréviations courantes en langage familier(2) - Vocabulaire : Sigle, acronyme ou abréviation ? - Sigles très fréquents - Les acronymes - Nombres ordinaux - Apocopes
    > Double-click on words you don't understand


    Onomatopées


    Les onomatopées sont des interjections particulières inventées pour imiter un son et le retranscrire. Lili73 vous propose de revoir les plus courantes en France. Certaines sont universelles, mais d'autres sont exprimées différemment selon le pays, comme par exemple le chant du coq qui se dira : "cocorico !" en France, "cock-a-doodle doo !" en Grande-Bretagne, "kikiriki !" en Espagne, "kikeriki !" en Allemagne etc. Si vous êtes intéressé(e) par ce thème, vous pouvez aussi en découvrir en anglais ici




      Onomatopées

     Une onomatopée (du grec ancien: création de mots) est une interjection particulière.

     

     
     Les onomatopées sont des mots créés pour imiter des sons produits par des êtres animés ou des objets.

          Toc ! Toc ! Toc !               Plouf !        Dring !  Dring !          Tic ! Tac !    Clap ! Clap ! Clap !          Dong !
                 
          Taper à la porte     Chute dans l'eau        Sonnerie           Pendule   Applaudissements          Le gong
        Pan !  /  Bang !            Crac !         Bzzzzz !      Glou-glou !    Drelin ! Drelin !           Boum !
                 
         Coup de feu    Bruit sec (rupture)   Bourdonnement            Boire          Clochette        Explosion

     

     En voici quelques autres.

             Atchoum !              Flic-flac !        Frou-frou !             Badaboum !              Pin pon !
              
      
      
            Eternuement               Clapotis (eau) Froissement d'un tissu       Bruit d'une chute Sirène des pompiers
                 Pouet ! Pouet !                   Pschitt !    Tagada ! (répété)                Vlan !           Vroum !
                   
      Corne des vieilles voitures         Liquide qui jaillit    Galop du cheval         Bruit fort et soudain    Accélération d'un moteur

     Dans un sens plus large on appelle onomatopée un mot traduisant des sentiments ou sensations.
     douleur: aïe!  ouille!      dégoût: berk!   beurk,   pouah!       rire: ah! ah! ah!   hi! hi! hi!        soulagement: ouf !      chut !  silence     dépit:  zut ! (fam.)
     Il y a un grand nombre d'onomatopées. Les dictionnaires ne sont pas toujours d'accord.
     L'un mettra onomatopée là où un autre dira seulement interjection.

     

     Tirer à hue et à dia.

     Hue !  onomatopée dont se servent les charretiers pour faire aller le cheval à droite.          

     Dia !    onomatopée dont se servent les charretiers pour faire aller le cheval à gauche.

     L'expression 'tirer à hue et à dia' signifie : aller dans des sens opposés
       agir de manière désordonnée

     

     Les onomatopées diffèrent d'une langue à l'autre.

     Pour un Anglais, un canard fait 'quack' alors que nous entendons 'coin-coin'.                 
     Le chant du coq dans quelques langues:
     français              cocorico !        
     anglais               cock-a-doodle doo !            
     espagnol           kikiriki !
     portuguais         cucurucu !
     allemand           kikeriki             
     danois                kykyliky !                                
     russe                  kukareku ! 

     Ce qui oblige à un gros travail de recherche les personnes chargées de traduire des bandes dessinées.

                 

     Les onomatopées dans la bande dessinée

     Les onomatopées sont le bruitage des bandes dessinées
      On y trouve des 'Boum', 'Bang', 'Crac' et autres 'Oin' (bébé qui pleure), 'Ouah' (chien qui aboie) 'Crunch', 'Splash'
     
     et des astuces telles que les suivantes :
                   pinponpinponpinpon   

     

     vroumvroumvroumvroumvroum

     

     pour indiquer que le camion des pompiers approche ou qu'un véhicule s'éloigne
     pour prolonger un bruit                            CRAAAAAC                        BOOOOOUM       

     

     Les onomatopées dans la chanson

     

     David Sire (chanteur, clown, conteur, fabuliste)  interprète
      
       'Les onomatopées'

            Refrain:
            Les onomatopées
                Crac boum hue chtagadagadagadac 
             Les onomatopées
                Huch huch couic plouf tic tac 
              Les onomatopées
                 Bing bang crac pim pam poum
                Se sont télescopées
                Ouhhh... badaboumboumboum 



            
     Tout le monde connaît 'Comic Strip' de Serge Gainsbourg (avec Brigitte Bardot)  (allusion aux bandes dessinées américaines)
     
    Viens petite fille dans mon comic strip
    Viens faire des bull's, viens faire des WIP !
    Des CLIP ! CRAP ! des BANG ! des VLOP ! et
    des ZIP !
    SHEBAM ! POW ! BLOP ! WIZZ !

    J'distribue les swings et les uppercuts
    Ça fait VLAM ! ça fait SPLATCH ! et ça
    fait CHTUCK ! 
                   
     et        Oh ! hé ! hein ! bon !   de    Nino Ferrer                            

     
     Pour terminer voici (inspirée des 'comics' ) la toile la plus connue de  Roy Lichtenstein.  WHAAM !

     




    🎬 Help: how to see videos



    Twitter Share
    French exercise "Onomatopées" created by lili73 with The test builder. [More lessons & exercises from lili73]
    Click here to see the current stats of this French test

    Please log in to save your progress.


    Choisir l'onomatopée qui convient.


       écoute, un cavalier arrive à toute vitesse ! Pousse-toi pour le laisser passer.

       Pierre, le téléphone sonne ! Va répondre je surveille les casseroles.

       les enfants faites moins de bruit, le bébé dort.

       ça y est! Lucie n'arrête pas d'éternuer, je suis sûre qu'elle a attrapé un rhume.

       les épreuves sont terminées, je pense que j'ai réussi l'examen.

       c'est Bob qui est sorti en claquant la porte, tes remarques l'auront mis en colère.

        tu entends cette vieille guimbarde! Elle cherche à me dépasser; son chauffeur n'est pas très raisonnable.

       ce réveil m'empêche de dormir. Il faudra que j'en trouve un moins bruyant.

     

     

     

     
      écoutez tous ces applaudissements! Le spectacle a beaucoup de succès.

      oh là là ! j'espère que ce n'est pas le chien qui a plongé dans la piscine !

      gare-toi vite sur le côté pour laisser la place aux pompiers!

      les jeunes sont assoiffés, le match a été rude. Ils n'arrivent pas à se désaltérer. 

      va ouvrir, on a frappé à la porte ! C'est sans doute le facteur qui apporte le courrier.

      attention, cette fois la chaise est vraiment cassée ! Je vais en chercher une autre.

       qui est tombé dans l'escalier, c'est toi Léna ?

      voilà trois fois que je recommence cette division et elle est encore fausse.

     










    End of the free exercise to learn French: Onomatopées
    A free French exercise to learn French.
    Other French exercises on the same topic : Abbreviations and acronyms... | All our lessons and exercises