Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Learn French > French lessons and exercises > French test #129566





    > Other French exercises on the same topic: Homonyms [Change theme]
    > Similar tests: - Quel, qu'elle, quelles - QuanD, quanT ou qu'en ? - Peu/Peut/Peux - À / a - FLE : À or a ? - Si-S'y-A1 - FLE : "se" or "ce" - La-Là-L'a-L'as A1
    > Double-click on words you don't understand


    Peu - peux - peut


    PEU :

     

    C'est un adverbe de quantité, invariable qui veut dire : en petite quantité, faiblement, légèrement, vaguement, un brin de, une larme de, un chouïa (familier)...

    Parlons peu, mais parlons bien !
    Ajoutez un peu de lait dans mon café, s'il vous plaît.
    Ils se sont manqués de peu.

    On le retrouve dans les locutions adverbiales et les prépositions :
    À peu près, peu à peu, d'ici peu, sous peu, depuis peu, peu importe, un petit peu, un tant soit peu, pour peu...

    J'espère que mes explications vous ont été un tant soit peu utiles.

    Astuce :
    Quand il est possible de remplacer peu par beaucoup, on a affaire à "peu".

     Peu de touristes ont visité ce monument. >> Beaucoup de touristes ont visité ce monument.


    PEUT, PEUX : 

    Ce sont les formes verbales du verbe pouvoir au présent : (je peux, tu peux, il peut).


    L'argent peut acheter une maison, mais pas un foyer.
    "Je peux résister à tout, sauf à la tentation." (Oscar Wilde)


    Astuce :
    Quand on peut mettre le verbe à l'imparfait  ou au pluriel, il faut écrire peux ou peut.

    Je peux vous accompagner. >> Je pouvais vous accompagner.
    Sylvie peut aller à la librairie. >> Sylvie pouvait aller à la librairie.
    L'enfant peut être rendu à sa famille. >> Les enfants peuvent être rendus à leur famille.

     

    Ne pas confondre "peut être" avec "peut-être" :

    Peut-être (avec un trait d'union) est un adverbe qui exprime la possibilité, le doute.

    On peut le remplacer par probablement.

    Je vais téléphoner à André, il acceptera peut-être de nous héberger.

    Je vais téléphoner à André, il acceptera probablement de nous héberger. 

                                           

    Faites le bon choix.

     

     



    Twitter Share
    French exercise "Peu - peux - peut" created by hanijay23 with The test builder. [More lessons & exercises from hanijay23]
    Click here to see the current stats of this French test

    Please log in to save your progress.


    1. Pendant les vacances, j'irai -être prendre des cours de danse.

    2. "On ne pas partir de l'infini, on peut y aller." Jules Lachelier

    3. Est-ce que tu terminer ce travail avant midi ?

    4. Oui, mais importe ce que vous direz, je ne vous croirai pas !

    5. Parlons un petit de cette affaire !

    6. S'il te plaît, -tu m'envoyer les photos qu'on a prises ensemble ?

    7. "On ne revivre le passé que tout seul. À deux, l'accord manque." Jules Renard

    8. Ce jour-là, de gens ont survécu au tremblement de terre.

    9. Attendez un , le docteur arrive dans un instant !

    10. "Personne n'est jeune après quarante ans, mais on être irrésistible à tout âge." Coco Chanel










    End of the free exercise to learn French: Peu - peux - peut
    A free French exercise to learn French.
    Other French exercises on the same topic : Homonyms | All our lessons and exercises